丛飞正思维译《训蒙文(弟子规)》全文译文对照
《训蒙文》现称《弟子规》。自己想好好学习一下,却发现诸多版本,略有差别,并且一些地方极易使大众误解,学生总需大致定一版来进一步学习。在学生2010年初完成《丛飞正思维译<老子>(<道德经>)全文译文对照》后,按照《弟子规》学生也多有不足,于是学生综合《注音版<弟子规>原文》、《<弟子规>逐字详细注解》、《解说版<弟子规>》、《易解<弟子规>》及一本《弟子规》和两版新弟子规、网上讨论资料等,大致整理出一个自己要细看的版本《丛飞整理本<训蒙文(弟子规)>》,并进一步正思维解说译意。现与大家共享,欢迎留言评论交流指教!
现今太多人并没有深层意会这已通过数百年沉淀的《弟子规》,而作《新弟子规》,多少盲目片面了些,文中反而增加了与事实的矛盾。所以学生将易出现字面义误导的稍加改动,综合对系统科学的认识,不变原意。青少年逻辑思维尚不成熟,记忆为主的状态下,字面义中带有明确消极的部分导致潜意识消极影响是危险的。
“入则孝”中多有青少年对父母的态度,由于青少年处于逻辑思维尚不成熟、记忆学习父母经验的阶段,所以聆听顺承为主,不使父母伤心。为了便于大众理解接受,译文尽力符合日常理解习惯,不需咬文嚼字,希望读者都有所悟。欢迎进一步指教,自主译文作者:陈丛飞,邮箱:chencongfei.001@163.com。谢谢! 2012年7月
【总叙】
训蒙文 精华训 重孝悌 和谨信
泛爱众 而亲仁 有余力 通学勤
译文:训蒙文是教导人们基础道德的精华规范。重视孝道、长幼友爱、严谨行事、诚信博爱、亲近有道有德仁义之人。良好道德的基础上,有正常工作学习生活之外的精力,用来勤奋学习各方面的常识、知识,才能提高修养适应系统科学的时代。
【入则孝】
父母呼 应勿缓 父母命 行勿懒
父母教 需敬听 父母责 须顺承
译文:父母呼唤,孩儿马上回应。父母吩咐,孩儿立刻行动安排。父母教导,孩儿需要恭敬聆听。父母责备,孩儿接受改错。
冬则温 夏则凊 晨则省 昏则定
出必告 反必面 居有常 业无变
译文:天冷要使父母温暖,天热要使父母清凉,早晨相互见安好,晚上相互也安定。外出要告知父母,回家要报平安。作息规律,生活稳定,益寿延年。
事虽小 勿擅为 苟擅为 子道亏
物虽小 勿私藏 苟私藏 德亲伤
译文:小事亦不可任性而为,如任性而为,有亏孩儿的本分。物品再小,也不可私自藏起,如私藏,会有损德行,使亲人伤心。
亲所好 力为具 亲所恶 谨为去
身有伤 贻亲忧 德有伤 贻亲羞
译文:父母喜好的,孩儿尽力使其具备,父母厌恶的,孩儿谨慎去除。孩儿身体受伤,带给父母忧心,孩
儿品德有损,带给父母羞愧。
亲爱我 孝何难 亲憎我 孝方贤
亲有过 谏使更 怡吾色 柔吾声
谏不入 悦复谏 号泣随 挞无怨
译文:父母疼爱孩儿,孩儿孝顺父母很容易,父母讨厌孩儿,孩儿还是孝顺,才是品德高尚。父母有错,孩儿要和颜悦色、声音柔和地劝说,使父母改正,如父母不听劝,要等到他们心情好时择机再劝,还不行就择机长时哀求,即使因此损伤自己也毫无怨言。
亲有疾 多伴常 昼夜侍 不离床
丧三年 常悲缺 居处变 娇奢绝
丧至礼 祭至诚 事逝者 如事生
译文:父母生病,子女要多多常常相伴,在父母最需亲人在身边的时候,使其不孤寂,日夜有人服侍,不离父母床边,确保病情突变及时就医。父母去世,子女长期守丧,悲伤父母离去。生活需更加简朴,阻绝父母关爱下的那种娇气奢侈。父母丧事达到应有礼仪,祭拜时恭敬虔诚,侍奉去世父母之心,如同侍奉在世父母。
【出则悌】
兄道友 弟道恭 兄弟睦 孝在中
外物轻 怨何生 言语谦 忿自平
译文:兄长友爱弟妹,弟妹对兄长恭敬,兄弟姐妹和睦相处,这是孝的一部分。相互间对钱财身外之物看得轻,就不会因此生怨,相互言语谦让,怒气自然平息。
或饮食 或坐走 长者先 幼者后
长呼人 即代叫 人不在 已即到
称尊长 勿呼名 对尊长 勿炫能
译文:一同用餐就坐行走时,长辈在先,晚辈在后。长辈唤人,要代为传唤,那人不在,既然自己已经首先知道这些了,立刻向长辈汇报,并尽力帮忙。称呼长辈不宜直呼其名,对长辈不应炫耀自己的才能。
行遇长 疾趋揖 长无言 退恭立
尊老者 敬贤士 路相逢 需谦礼
译文:走路时遇到认识的长辈,要赶快上前打招呼,长辈一时没说话,就在一旁恭敬等会儿。应尊老敬贤,路上相逢,需要我们谦让礼貌。
长者立 幼勿坐 长者坐 命乃坐
尊长前 声要低 低不闻 却非宜
进必趋 退必迟 问起对 视勿移
事诸父 如事父 事诸兄 如事兄
译文:长辈站着,晚辈就一起站着,长辈坐下了,示意晚辈坐才坐下。在长辈面前说话应轻声,但声音小
到长辈听不见,反而不好了。到长辈面前要快步,告退时慢脚步。长辈无示意,提出问话,晚辈应起立回答,不可东张西望。对待与父亲一般的长辈,如同对待父亲一样;对待与兄长一般的前辈,如同对待兄长一样。
【谨】
朝起早 夜眠适 老易至 惜此时
晨必盥 兼漱口 便溺回 辄净手
译文:早起不懒床,晚上适时睡觉。时光如水,人很快就会老去,所以要珍惜现在的光阴。早起洗漱,便后洗手。
冠必正 钮必结 袜与履 俱紧切
置冠服 有定位 勿乱顿 致污秽
衣贵洁 不贵华 上循分 下称家
译文:帽子戴正,钮扣扣好,鞋袜舒适,鞋带系好。放置衣帽等,有固定位置,不应胡乱丢置,以防环境脏乱。穿衣注重整洁,不需昂贵华丽,穿着符合身分场合,并与家中情况相称。
对饮食 勿拣择 食适可 勿过则
年方少 勿饮酒 饮酒醉 甚是丑
译文:饮食营养均衡不挑食,用餐适可而止,不可暴饮暴食。年轻人气血旺盛不应喝酒,酒后丑态百出。
步从容 立端正 揖深圆 拜恭敬
勿践阈 勿跛倚 勿箕踞 勿摇髀
译文:走路不慌忙,站姿端正,礼节到位,行礼恭敬。站立时,不踩门坎,不挡道,身体不斜靠。坐下时,不伸开腿,不绊人,不摇晃腿。
缓揭帘 勿有声 宽转弯 勿触棱
执虚器 如执盈 入虚室 如有人
译文:掀帘开门动作轻,不叮当声响。转弯到位,不匆忙,不磕碰。拿着空器具,同拿装满东西的器具一样谨慎小心。在无人的屋内,同屋内有人一样不可随便。
事勿忙 忙多错 勿畏难 勿轻略
斗闹场 绝勿近 邪僻事 绝勿问
译文:做事不忙,忙中多错,不畏苦怕难,不轻视草率。不接近容易出争执打架闹事的场所,不打听邪恶下流之事,以免危害生命、污损心志。
将入门 问孰存 将上堂 声必扬
人问谁 对以名 吾与我 不分明
译文:进门前,问有人否,不可冒失,进房厅时,提高声音打招呼,房主问是谁,应回答自己的名字,只回答“我”,使房主不易辨认,这不礼貌。
用人物 须明求 倘不问 即为偷
借人物 及时还 后有急 借不难
译文:借用物品,先请求允许,如果没征求同意,擅自拿走就易成偷。借用的物品,用后及时归还,以后再急用其物品时,也不难借。他人借物品急用,咱也不去为难。
【信】
凡出言 信为先 诈与妄 奚可焉
话说多 不如少 惟其是 勿佞巧
奸巧语 秽污词 市井气 切戒之
译文:说话要守信用,不应欺骗,不可随便胡说。较正常言语量,多说些比少说些危害大。言语应实在,不可巧言谄媚、狡诈虚伪。奸诈取巧、尖酸刻薄的话语和肮脏下流的用词及无赖粗俗的口气,都要改正并避免。
见未真 勿轻言 知未的 勿轻传
事非宜 勿轻诺 苟轻诺 进退错
译文:没看清真相时,不可随意乱讲,没了解清楚时,不可随意乱传。不合道德仁义的事,不可随便答应,如果随便答应,将进退两难。
凡道字 重且舒 勿急疾 勿模糊
彼说长 此说短 无定论 莫闲管
译文:说话道字,慎重稳重且舒畅从容,不可太急太快,不可模糊不清。他人说长道短,是是非非,这些
极难有定论,不应多管闲事。
见人善 即思齐 纵去远 以渐跻
见人恶 即内省 有则改 无加警
译文:看到别人的优点长处,就立刻想要学习看齐,即使相差很多,也要决心逐渐赶上。看到别人的缺点短处,就立刻自我检查思想行为,如果有问题,立刻改善,如果没有问题,也应加倍警觉,不可犯同样的过错。
唯德学 唯才艺 不如人 当自砺
若衣服 若饮食 不如人 勿生戚
译文:品德、学问、才能、技艺,不如别人,就应勉励自己学习向上。穿衣、饮食,不如别人,不应因此感到忧伤。
闻过怒 闻誉乐 损友来 益友却
闻誉恐 闻过欣 直谅士 渐相亲
译文:听到批评自己就生气,听到称赞自己就高兴,这会使得有害的友人接近你,良朋益友退却离开。听到赞美自己就惶恐不安,听到批评自己就欢喜接受,这会使得正直诚实的人逐渐亲近你。
无心非 名为错 有心非 名为恶
过能改 归于无 倘掩饰 增一辜
译文:无心之过称为错,明知故犯称为恶。知错能改不算错,知错不改错加错。
【泛爱众】
凡是人 皆须爱 天同覆 地同载
行高者 名自高 人所重 非貌高
才大者 望自大 人所服 非言大
译文:人们同在天地间,应相互关爱。品行高尚的人,自然名声高远,人们敬重他的品行,不是他有好看的外表容貌。才华很好的人,声望自然广大,人们佩服他的才华不是说大话。
己有能 勿自私 人所能 勿轻訾
勿谄富 勿骄贫 勿厌故 勿喜新
译文:自己有能力,应乐于助人,别人有才能,不可嫉妒诽谤。不巴结讨好有钱人,别看不起没钱人。不应厌烦已有的,不应只喜欢新得的。
人不闲 勿事搅 人不安 勿话扰
人有短 切莫扬 人有私 切莫张
译文:对方没空时,不应拿小事去打扰他,对方心情不佳时,不应言语过多烦扰他。别人的短处、私密,我们不应张扬。
道人善 即是善 人知之 愈思勉
扬人恶 即是恶 疾之甚 祸且作
译文:欣赏宣扬别人的善行,这本就是善行,那人知道后,会更加勉励自己行善。过度张扬别人的恶行,这本就是恶行,会招来祸患。
善相劝 德皆建 过不规 道两亏
凡取与 贵分晓 与宜多 取宜少
译文:善于互相帮助劝善,使得彼此的品德修养都良好建立。有错误却不相互规劝改正,会使得彼此的道德修养都有损失。取入给出,贵在清楚明白,给出时适宜多些,取入时适宜少些。
将加人 先问己 己不欲 即速已
恩欲报 怨欲忘 报怨短 报恩长
译文:将要这样对待别人时,先问自己愿不愿意被这样对待,自己不愿意,就要赶快停止对别人这样。人们之间,他人的恩,需报答,心中的怨,需忘记,心中的怨恨停留得要短暂,滴水之恩应涌泉相报。
待婢仆 身贵端 虽贵端 慈而宽
势服人 心不然 理服人 方无言
译文:对待雇佣人员,贵在自身言行正直并仁慈宽厚。用权势使人顺从,那人心里不服,用道理使人顺从,那人心服口服。
【亲仁】
同是人 类不齐 凡者众 仁者希
果仁者 人多畏 言不讳 色不媚
译文:同样是人,品行立场却各不相同,多数是一般平凡人,德行高尚的人很稀少。真正德行高尚的人,大家自然多有敬畏,因其言行公正无私并不谄媚讨好他人。
能亲仁 无限好 德日进 过日少
不亲仁 无限害 贪腐进 百事坏
译文:能接近德行高尚者,真是再好不过了,可使我们的德行一天天进步,过错一天天减少。不接近德行高尚者,真是再坏不过了,会使得贪腐恶劣分子趁机接近,以致整个人生都会被败坏。
【余力学勤】
不力行 但学勤 长浮华 成何人
但力行 不学勤 任己见 昧理真
译文:没有亲自实践,只是勤学书本,就会华而不实,成不了真才实学的人。只是自己盲目去做,没有勤学书本以获得前辈的基础知识经验方法,就会自以为是,不能明白真正的道理了。
读书法 有三到 心眼口 实皆要
方读此 勿慕彼 此未终 彼勿起
译文:读书的方法,心到、眼到、口到,三者缺一不可。正在读这阶段这方面的资料,不应分心想着下一阶段的学习内容任务,这一阶段学习没有稳定积累,不应混入其他阶段的学习内容。
宽为限 紧用功 工夫到 滞塞通
心有疑 随札记 就人问 求确义
译文:读书学习时间安排得宽松些,不急于求成,而学习时却要加紧用功。学习到一定程度,曾经不明白、难理解的就融会贯通了。心里有疑问的地方,随时笔记,找途径请教学习,寻求进一步的知识。
房室清 墙壁净 几案洁 文具正
用力偏 心不端 字不敬 心先病
译文:读书学习的房间清扫整理过,墙壁干净,桌椅家具洁净,文具设备整齐。注意力不集中,是心不在焉。写字时态度不慎重,字迹歪斜,是人浮躁不安、心神不定。
列典籍 有定处 读看毕 还原处
虽有急 卷束齐 有缺坏 立补起
译文:书籍资料整理排列有规矩,放在指定的地方,看过的放回原处。虽有些急事,把书籍资料整理好再离开。书籍资料有缺损,应及时修补。
非良书 坏心志 蔽聪明 摒勿视
勿自暴 勿自弃 明智贤 可驯致
译文:看有害身心健康的不良书刊资料,会败坏身心,遮蔽耳目,降低智商,以致不辨是非,应摒弃不看。不自暴自弃,聪明、智慧、贤德等良好的品行是可以通过综合历练循序渐进地达到。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容