您的当前位置:首页正文

汉语和泰语亲属词探讨

2021-11-07 来源:星星旅游
 

2006年11月第4卷第6期

云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)Nov.,2006

 

Vol.4No.6

汉语和泰语亲属词探讨

朱俊玄

(南开大学汉语言文化学院,天津300071)

3

[摘 要] 通过对汉语和泰语中的上一辈血亲亲属词的对比,发现汉语的亲属词系统重视“父系”

和“男性”的特征,对“年长”这个特征的重视程度较弱;泰语的亲属词系统则更加重视“年长”这个特征,而稍轻性别差异。另外,泰语中有一些梵语和皇室的亲属称谓系统是汉语里没有的,这些独特成分都源于泰国特定的社会文化背景。

[关键词] 亲属词;父系;男性;梵语;皇室

中图分类号: H195  文献标识码: A  文章编号: 1672-1306(2006)06-0065-06

  亲属关系是人类最重要的社会关系,表征亲属关系的亲属词,也蕴含了丰富的社会文化方面的信息。对亲属词以及亲属词与其相适应的社会文化背景关系的研究已经出现了很多,具体到汉语以及中国境内方言亲属词的研究,比较著名的有张积家、陈俊的《汉语亲属词概念结构再探》、[日本]大西智之的《亲属称词的自称用法刍议》、

于这两种语言都拥有庞大的亲属词系统,本文先

就汉语和泰语中的“上一辈血亲亲属词”作一比较,并从中探讨其反映的文化差异;然后再介绍一些泰语亲属词称谓中的独特成分,以及其形成的社会文化背景。

张积家、和秀梅的《纳西族亲属词的概念结构———兼与汉族亲属词概念结构比较》等,其中尤其是张积家、和秀梅的研究成果比较显著。他们运用了自然分类和多维标度方法,分析出了纳西族亲属词概念结构的6个类别和两大维度,总结出了纳西族亲属词概念结构与汉族亲属词概念结构的明显差异,并对其差异做出了语言和社会文化方面的解释。另外,对泰语和中国境内语言(方言)亲属词的对比研究也有很多,比如何霜的《从壮语和泰语的亲属称谓看壮、泰两族的婚姻形态》、范宏贵的《壮族与泰族的历史渊源及迁徙》等。但是,专门针对汉语(普通话)和泰语亲属词的对比研究却不多见,本文将试图在此领域做一番尝试。因为泰语和境内的壮语在语源上同属侗台语族壮傣语支,泰语和汉语又同属于汉藏语系的汉台语群;而且由于地缘关系,泰国和中国在文化上总保持着千丝万缕的联系,这些在语言和文化背景上的共通性就是此次比较得以进行的基础。但是,由

3

收稿日期:2006-03-28

   作者简介:朱俊玄(1982-),男,河南禹州人,南开大学硕士生,研究方向为对外汉语教学。

・66・

)云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版 第4卷 

 第6期

汉语和泰语亲属词探讨

 朱俊玄: 

・67・

・68・

)云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版 第4卷 

 第6期

汉语和泰语亲属词探讨

 朱俊玄: 

・69・

・70・

)云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版 第4卷 

语亲属词关系研究中的冰山一角,希望此文能有抛砖引玉之效,引出对汉语和泰语亲属词的全面研究。

【 参 考 文 献 】

[1] 张积家,陈俊.汉语亲属词概念结构再探[J].语言

[3] 许余龙.对比语言学[M].上海:上海外语教育出

版社,2002.

[4] (美国)爱德华・萨丕尔.语言论[M].陆卓元译,

北京:商务印书馆,2002.

[5] 肖宪,吴涛.泰国人[M].西安:三秦出版社,2004.[6] 何霜.从壮语和泰语的亲属称谓看壮、泰两族的婚

科学,2004,(3).

[2] 戚盛中.泰国[M].北京:世界知识出版社,1998.

姻形态[J].广西民族学院学报(哲学社会科学版),

2003.

AStudyoftheKinshipTermsintheChineseLanguage

andintheThaiLanguage

ZHUJun2xuan(SchoolofChineseLanguageandCulture,NankaiUniversity,Tianjin300071,China)

Abstract: Inthisarticle,kinshiptermsrelatedtotheoldergeneration(consanguinity)inChineseandThaiarecontrasted.ItisconcludedthatintheformationofChinesekinshipterms,thefactorsof“pa2triarchy”and“male”playedamoreimportantrolethanthatof“seniority”.However,thesystemofkinshiptermsinThaistressesmoreonthefeaturesof“seniority”ratherthan“gender”.Inaddition,someSanskritkinshiptermsandotherkinshiptermsusedamongtheroyalfamilyinThailandhavenoequivalentsinChinese,whichrevealsthespecialsocio-culturalbackgroundsofThailand.KeyWords: kinshipterm;patriarchy;male;Sanskrit;royalty

[责任编辑:赵昆艳]

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容