定点突破3 文言文翻译
1.(2016·银川一中高三模拟题)阅读下面的文言文,完成后面的 题目。
杨业传
会契丹入雁门,业领麾下数千骑自西陉而出,由小陉至雁门北口,南向背击之,契丹大败。以功迁云州观察使,仍判郑州、代州。自是契丹望见业旌旗,即引去。主将戍边者多忌之,有潜上谤书斥言其短,帝览之皆不问,封其奏以付业。
业谓美等曰:“今辽兵益盛,不可与战。”侁曰:“君侯素号无敌,今见敌逗挠不战,得非有他志乎?”业曰:“业非避死,盖时有未利,徒令杀伤士卒而功不立。今君责业以不死,当为诸公先。”因指陈家谷口曰:“诸君于此张步兵强弩,为左右翼以援,俟业转战至此,即以步兵夹击救之,不然,无遗类矣。”潘美即与王侁领麾下兵阵于谷口。
(节选自《宋史·杨业传》,有删改)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)主将戍边者多忌之,有潜上谤书斥言其短,帝览之皆不问,封其奏以付业。 译文:
解析:关键点:“主将戍边者”(特殊句式)、“潜”、“斥言”、“以”(连词,表目的)。
答案:戍边的主将大多忌妒杨业,有人悄悄地呈上诽谤的奏书指责他的短处,皇帝看后都不过问,而是把奏书封来交给他。
(2)诸君于此张步兵强弩,为左右翼以援,俟业转战至此,即以步兵夹击救之。 译文:
解析:关键点:“张”“强弩”“俟”三处。
答案:请各位将军在这里埋伏下步兵和弓箭手,分成左右两翼来支援,等到我转战到这里时,你们就用步兵从左右两边夹击敌军救援我。 参考译文:正当契丹军队侵入雁门关,杨业率领部下数千骑兵从西陉寨出发,从小路到雁门关的北口,由北向南从契丹军队的背后发动攻击契丹,将契丹军队打得一败涂地。因立有战功,杨业被升为云州观察使,仍兼管郑州、代州之事。从此,契丹军队一看见杨业的军旗,就立即退兵逃走。戍边的主将大多忌妒杨业,有人悄悄地呈上诽谤的奏书指责他的短处,皇帝看后都不过问,而是把奏书封来交给他。
杨业对潘美等人说:“现在辽国军队正处在士气最旺盛的时候,不能同他们交战。”监军王侁说:“您一向被人称为‘杨无敌’,怎么现在遇到敌人却逗留徘徊不与(他们)交战呢?莫非您还有其他的意图吗?”杨业说:“我并非贪生怕死,只因为现在时机对我方不利,白白牺牲士兵而不能立功。(既然)现在您拿不愿牺牲来责备我,那我就当在你们之前先出战。”杨业指着(代州西北的)陈家谷口说:“请各位将军在这里埋伏下步兵和弓箭手,分成左右两翼来支援,等到我转战到这里时,你们就用步兵从左右两边夹击敌军救援我。不然的话,只怕我会全军覆灭,不剩一人了!”潘美就与王侁带领部下士兵在陈家谷口排好阵式。 2.(2016·岳阳二模)阅读下面的文言文,完成后面的题目。
扈蒙传
蒙少能文,晋天福中,举进士,入汉为鄠县主簿。赵思绾叛,遣郭从义讨之。郡县吏供给皆戎服趋事,蒙冠服褒博,举止舒缓,从义颇讶之。转运使李谷谓曰:“蒙文学名流,不习吏事。”遂不之问。……七年,蒙上书言:“昔唐文宗每召大臣论事,必命人执笔立于殿侧,以纪时政,故《文宗实录》稍为详备。至后唐明宗,亦命端明殿学士以及枢密直学士轮修日历,送史官。近来此事都废,帝王言动,莫得而书。缘宰相以漏泄为虞,昧于宣播,史官疏远,何得与闻。望自今凡有裁制之事,优恤之言,发自宸衷、可书简策者,并委宰臣及参知政事每月轮知抄录,以备史官撰集。”从之,即以参知政事卢多逊典其事。
(选自《宋史·列传第二十八》,有删改)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)郡县吏供给皆戎服趋事,蒙冠服褒博,举止舒缓,从义颇讶之。 译文:
解析:关键点:“戎服”“趋”“冠服褒博”“讶”。
答案:州县提供给养的官吏都身穿军服赶去事奉,扈蒙(却)衣帽宽大,举动缓慢,郭从义对此感到惊讶。
(2)缘宰相以漏泄为虞,昧于宣播,史官疏远,何得与闻。 译文:
解析:关键点:“虞”“昧”“闻”,“史官疏远”是特殊句式。 答案:因为宰相以泄露(朝政)为忧,使(朝政)宣扬传播不明(或“不公
开”),史官被疏远,怎么能够知晓(这些)呢。
参考译文:扈蒙年少时能写文章,后晋天福年间,举为进士,入后汉为鄠县主簿。赵思绾反叛,朝廷派遣郭从义讨伐他。州县提供给养的官吏都身穿军服赶去事奉,扈蒙(却)衣帽宽大,举动缓慢,郭从义对此感到惊讶。转运使李谷对郭从义说:“扈蒙是文学名流,不熟悉吏事。”郭从义于是没有追究他。……七年,扈蒙上书说:“过去唐文宗每次召见大臣议论政事,必定命人拿着笔站在殿内一侧,记录时政,所以《文宗实录》稍微详备。到了后唐明宗,也命令端明殿学士以及枢密直学士轮流写日历,移送史官。近来这事都被废除,帝王的言语行动,没能写下来。因为宰相以泄露(朝政)为忧,使(朝政)宣扬传播不明,史官被疏远,怎么能够知晓(这些)呢。希望从现在起凡有裁决之事,体恤的言辞,发自帝王的心意、可写下来的,一同委托宰相和参知政事每月轮流主持抄录,以备史官撰述收集。”(建言)被采纳,(朝廷)就让参知政事卢多逊主管这件事。 3.(2016·西安高三质检)阅读下面的文言文,完成后面的题目。
尹直传
直明敏博学,练习朝章,而躁于进取。而性矜忌,不自检饬,与吏部尚书尹旻相恶。直初觊礼部侍郎,而旻荐他人,直以中旨得之。次日遇旻于朝,举笏谢。旻曰:“公所谓简在帝心者。”自是怨益深。后在南部八年,郁郁不得志,属其党万安、彭华谋内召,旻辄持不可。诸朝臣亦皆畏直,幸其在南。及推兵部左、右侍郎,吏部列何琮等八人。诏用琮,而直以安、华及李孜省力,中旨召还。陷旻父子得罪,又构罢江西巡抚闵珪,物论喧然不平。
(节选自《明史•尹直传》)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)而性矜忌,不自检饬,与吏部尚书尹旻相恶。 译文:
解析:关键点:“矜”“不自检饬”“相恶”。“不自检饬”是特殊句式,应注意。
答案:(他)性格骄慢忌妒,不自我检点约束,和吏部尚书尹旻关系 不好。
(2)陷旻父子得罪,又构罢江西巡抚闵珪,物论喧然不平。 译文:
解析:关键点:“陷”“得罪”“构”“物论”。
答案:通过诬陷让尹旻父子获罪,又诬陷罢免江西巡抚闵珪,舆论喧然不平。
参考译文:尹直明察敏悟博学,熟悉朝廷的章程,但是急于进取。同时,(他)性格骄慢忌妒,不自我检点约束,和吏部尚书尹旻关系不好。尹直当初想任礼部侍郎,而尹旻推荐了他人,尹直靠内宫皇帝直接下旨得到了这个职位。第二天在朝堂上遇见尹旻,他举起笏板称谢。尹旻说:“你是所说的从皇帝心里选出来的人。”从此二人怨恨渐渐加深。后来他在南京呆了八年,郁郁不得志,嘱咐他的同党万安、彭华设法召(他)回朝廷,尹旻就把持住不准许。众位朝廷大臣也都畏惧尹直,庆幸他留在南京。到推荐兵部左、右侍郎的时候,吏部列出何琮等八个人。诏命任用何琮,而尹直靠万安、彭华和李孜省的力量,让皇帝直接下旨召他回朝。通过
诬陷让尹旻父子获罪,又诬陷罢免江西巡抚闵珪,舆论喧然不平。 4.(2016·福建毕业班质检)阅读下面的文言文,完成后面的题目。
左懋第传
(左懋第)又请严禁将士剽掠,有司朘削。明年正月,剿饷罢征,亦请马上速行,恐远方吏不知,先已征,民不沾实惠。帝并采纳。十六年秋,出察江防。明年五月,福王立,进兵科都给事中。时大清兵连破李自成,朝议遣使通好,而难其人。懋第母陈殁于燕,懋第欲因是返柩葬,请行。乃拜懋第兵部右侍郎兼右佥都御史,与左都督陈弘范、太仆少卿马绍愉偕,而令懋第经理河北,联络关东诸军。
(节选自《明史·左懋第传》)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)明年正月,剿饷罢征,亦请马上速行,恐远方吏不知,先已征,民不沾实惠。 译文:
解析:关键点:“明年”“罢征”“先已征”。
答案:第二年正月,剿饷罢除征收,(左懋第)又请求马上迅速推行,担心远方的官吏不知道,已经先征收了,百姓不能得到实惠。
(2)朝议遣使通好,而难其人。懋第母陈殁于燕,懋第欲因是返柩葬,请行。 译文:
解析:关键点:“难其人”“殁”“因是”“请行”。“难”是活用词,“殁于燕”是特殊句式,“返柩葬”是难点。
答案:朝廷决定派遣使节跟大清和好,对派谁去感到为难。左懋第的母亲陈氏在燕地去世,左懋第想趁着这个机会将灵柩送回故乡安葬,便请求前往。
参考译文:(左懋第)又请求严禁将士抢掠,官府剥削百姓。第二年正月,剿饷罢除征收,(左懋第)又请求马上迅速推行,担心远方的官吏不知道,已经先征收了,百姓不能得到实惠。庄烈帝都采纳了他的意见。十六年秋天,懋第外出视察长江防线。第二年五月,福王即位,任用他为兵科都给事中。当时大清兵接连打败李自成,朝廷决定派遣使节跟大清和好,对派谁去感到为难。左懋第的母亲陈氏在燕地去世,左懋第想趁着这个机会将灵柩送回故乡安葬,便请求前往。朝廷于是任用懋第为兵部右侍郎兼右佥都御史,与左都督陈弘范、太仆少卿马绍愉一起去,同时让懋第经营黄河以北,联络关东各部队。
5.(2016·抚顺一模质检)阅读下面的文言文,完成后面的题目。
王祐传
王祐,字景叔,大名莘人。祐少笃志词学,性倜傥有俊气。晋天福中,以书见桑维翰,称其藻丽,由是名闻京师。邺帅杜重威辟为观察支使。汉初,重威移镇睢阳,反侧不自安,祐尝劝之,使无反汉,不听。祐坐是贬沁州司户参军,因作书贻乡友以见志,辞气俊迈,人多称之。仕周,历魏县、南乐二令。
太祖征太原,已济河。诸州馈集上党城中,车乘塞路,上闻之,将以稽留罪转运使。赵普曰:“六师方至,而转运使以获罪闻,敌必谓储峙不充,有以窥我矣,非威远之道也。俾能治剧者,往莅其州足矣。”即命祐知潞
州。及至,馈饷无乏,路亦无壅。班师,召还。
(节选自《宋史·王祐传》,有删减)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)祐坐是贬沁州司户参军,因作书贻乡友以见志,辞气俊迈,人多 称之。 译文:
解析:关键点:“坐是”“贻”“以”“见”“多”。
答案:王祐因此被贬为沁州司户参军,于是他写信给同乡朋友来表明自己的志向,文辞气概优异卓越,有很多人称颂他。
(2)六师方至,而转运使以获罪闻,敌必谓储峙不充,有以窥我矣,非威远之道也。 译文:
解析:关键点:“闻”“有以”“窥”“道”。
答案:六军刚刚到达,而转运使因为获罪传闻出去,敌人必定说我们储备不充分,有用来窥探我们的依据了,这不是声威远播(威慑远方敌人)的办法。
参考译文:王祐,字景叔,大名莘县人。王祐年少时专心研究词学,性格洒脱有英气。后晋天福年间,通过书信见到桑维翰,桑维翰称赞他词藻华丽,因此闻名京城。邺帅杜重威征召他担任观察支使。后汉初年,杜重威移师镇守睢阳,反复无常内心不安,王祐曾经劝说他,让他不要反叛后
汉,杜重威没有听从。王祐因此被贬为沁州司户参军,于是他写信给同乡朋友来表明自己的志向,文辞气概优异卓越,有很多人称颂他。王祐在后周为官,历任魏县、南乐二县的县令。
太祖征伐太原,已经渡过黄河。各州的军粮聚集上党城中,车辆堵塞道路,皇上听到这件事,将要按照拖延滞留加罪转运使。赵普说:“六军刚刚到达,而转运使因为获罪传闻出去,敌人必定说我们储备不充分,有用来窥探我们的依据了,这不是声威远播(威慑远方敌人)的办法。(如果)让能够处理繁重难办的事务的人,前去此州就足够了。”立即命令王祐为潞州知州。到潞州后,军粮不缺乏了,道路也没有堵塞。军队回来,召王祐回朝。
6.(2016·衡水高三质检)阅读下面的文言文,完成后面的题目。
陶穀传
契丹主北归,胁穀令从行。穀逃匿僧舍中,衣布褐,阳为行者状。军士意其诈,持刃陵胁者日数四。
世宗尝谓宰相曰:“朕观历代君臣治平之道,诚为不易。又念唐、晋失德之后,乱臣黠将,僣窃者多。今中原甫定,吴、蜀、幽、并尚未平附,声教未能远被,宜令近臣各为论策,宣导经济之略。”乃命承旨徐台符以下二十余人,各撰《为君难为臣不易论》、《平边策》以进。
选自《宋史•陶穀传》
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)契丹主北归,胁穀令从行。穀逃匿僧舍中,衣布褐,阳为行者状。 译文:
解析:关键点:“北”“从行”“衣”“阳”。其中“北”“衣”是活用词,“阳”是通假字。
答案:契丹主向北回归时,胁迫陶穀,令他随行。陶穀逃走隐匿在寺院中,穿着粗布衣,假装成僧人的样子。
(2)今中原甫定,吴、蜀、幽、并尚未平附,声教未能远被,宜令近臣各为论策,宣导经济之略。 译文:
解析:关键点:“甫”“平附”“远被”“经济”。“远”是活用词。 答案:现在中原刚刚安定,吴、蜀、幽、并还没有平定归附,声威教化还没能散布到远方,应令近臣各自写论策,宣扬倡导经世济民的策略。 参考译文:契丹主向北回归时,胁迫陶穀,令他随行。陶穀逃走隐匿在寺院中,穿着粗布衣,假装成僧人的样子。军士们发现他是假装的,持刀一天威胁他好几次。
世宗曾经对宰相说:“我看历代君臣治理太平之世的方法,确实都不容易。我又考虑到唐、晋有过错之后,作乱的臣子及狡猾的将领们,越礼偷窥社稷的人很多。现在中原刚刚安定,吴、蜀、幽、并还没有平定归附,声威教化还没能散布到远方,应令近臣各自写论策,宣扬倡导经世济民的策略。”于是就命承旨徐台符以下二十多人,各自撰写《为君难为臣不易论》《平边策》进献。
7.(2016·开封冲刺)阅读下面的文言文,完成后面的题目。
成基命传
成基命,字靖之,大名人,后避宣宗讳,以字行。万历三十五年进士。
改庶吉士,历司经局洗马,署国子监司业事。天启元年,疏请幸学不先白政府,执政者不悦,令以原官还局,遂请告归。寻起少詹事。……
袁崇焕、祖大寿入卫,帝召见平台,执崇焕属吏,大寿在旁股栗。基命独叩头请慎重者再,帝曰:“慎重即因循,何益?”基命复叩头曰:“敌在城下,非他时比。”帝终不省。大寿至军,即拥众东溃,帝忧之甚。基命曰:“令崇焕作手札招之,当归命也。”时兵事孔棘,基命数建白,皆允行。及解严,召对文华殿,帝言法纪废弛,宜力振刷。基命曰:“治道去太甚,譬理乱丝,当觅其绪,骤纷更益扰乱。”帝曰:“慢则纠之以猛,何谓纷更?”其后温体仁益导帝以操切,天下遂大乱。
(选自《明史·列传第一百三十九》)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)天启元年,疏请幸学不先白政府,执政者不悦,令以原官还局,遂请告归。 译文:
解析:关键点:“疏”“白”“以”“告归”。“疏”是活用词,应 注意。
答案:天启元年,(成命基)上书请求皇帝巡幸学校时不提前告诉官府。掌权的人不高兴,令他以原来官职的身份回到司经局,成命基于是请求辞官回家。
(2)帝曰:“慢则纠之以猛,何谓纷更?”其后温体仁益导帝以操切,天下遂大乱。 译文:
解析:关键点:“纠之以猛”“何谓”“导帝以操切”“导”。“纠之以猛、导帝以操切”是特殊句式,应关注。
答案:皇帝说:“迟缓就用迅猛来纠正,怎么说是纷繁地更改?”在这之后,温体仁越加引导皇帝急切地行事,于是天下大乱。
参考译文:成基命,字靖之,大名人,后来因为避宣宗的名讳,以字行于世。万历三十五年考中进士。改做庶吉士,历任司经局洗马,代理国子监司业事务。天启元年,(成基命)上书请求皇帝巡幸学校时不提前告诉官府。掌权的人不高兴,令他以原来官职的身份回到司经局,成基命于是请求辞官回家。不久,起用为少詹事。……
袁崇焕、祖大寿进入京师守卫,皇帝在平台召见他们,拘捕袁崇焕交给执法官吏处置,祖大寿在旁边吓得发抖。唯独成基命两次叩头请求(皇帝)慎重考虑,皇帝说:“慎重就是因循守旧,有什么好处呢?”成基命又叩头说:“敌人正在城外,不能和其他时刻相比。”皇帝最终也没能省察。祖大寿回到军中,就率领军队向东溃逃,皇帝非常忧虑。成基命说:“命令袁崇焕亲自写信招引他,他应当会回来复命。”当时战事紧急,成基命数次提出建议,都被允许实行了。等到解除戒严,(皇上)召成基命应对于文华殿。皇帝说法纪废弛,应该极力整肃。成基命说:“治国的大道被废弃太严重了,譬如整理乱丝,应当找到它的源头,骤然纷繁更改会更加扰乱。”皇帝说:“迟缓就用迅猛来纠正,怎么说是纷繁地更改?”在这之后,温体仁越加引导皇帝急切地行事,于是天下大乱。
8.(2016·郑州二模)阅读下面的文言文,完成后面的题目。
张学颜传
张学颜,字子愚,肥乡人。登嘉靖三十二年进士。辽抚李秋免,大学
士高拱欲用学颜,或疑之,拱曰:“张生卓荦倜傥,人未之识也,置诸盘错,利器当见。”
自嘉靖戊午大饥,士马逃故者三之二。前抚王之诰、魏学曾相继绥辑,未复全盛之半。继以荒旱,饿莩枕籍。学颜首请振恤,实军伍,招流移,治甲仗,市战马,信赏罚。黜懦将数人,创平阳堡以通两河,移游击于正安堡以卫镇城,战守具悉就经画。
(选自《明史·张学颜传》,有删改)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)张生卓荦倜傥,人未之识也,置诸盘错,利器当见。 译文:
解析:关键点:“卓荦倜傥”“人未之识也”“器”“见”。“人未之识也”是特殊句式,应注意。
答案:张先生卓越出众,人们还没有了解他,把他放到复杂环境中,(他的)杰出的才能就会显露出来。
(2)黜懦将数人,创平阳堡以通两河,移游击于正安堡以卫镇城,战守具悉就经画。 译文:
解析:关键点:“黜”“移游击于正安堡”“具”“经画”。“黜懦将数人”“移游击于正安堡以卫镇城”是特殊句式,应注意。
答案:罢免几个懦弱的将领,创建平阳堡来沟通两河,把游击巡逻之军迁移到正安堡来保卫镇城,进攻守卫的器械全部加以经营谋划。 参考译文:张学颜,字子愚,肥乡人。考中嘉靖三十二年进士。辽地
巡抚李秋被免职,大学士高拱想用张学颜,有人怀疑张学颜(的能力),高拱说:“张先生卓越出众,人们还没有了解他,把他放到复杂环境中,(他的)杰出的才能就会显露出来。”
从嘉靖戊午年大饥荒,三分之二的士兵、马匹逃走死亡。前任巡抚王之诰、魏学曾相继安抚集聚,没有恢复全盛时期的一半。接着由于饥荒、旱灾,饿死的人很多。张学颜首先请求救济,充实军队,召回流亡迁徙的百姓,整修兵器,购买战马,严明赏罚。罢免几个懦弱的将领,创建平阳堡来沟通两河,把游击巡逻之军迁移到正安堡来保卫镇城,进攻守卫的器械全部加以经营谋划。
9.阅读下面的文言文,完成后面的题目。
赵延进传
赵延进,澶州顿丘人。父晖,周太子太师。延进颇亲学,尝与乱军入民家,少年同行者竞取财贿,延进独持书数十编以归,同辈哂之。
辽人扰边,命延进与崔翰、李继隆将兵八万御之,赐阵图,分为八阵,俾以从事。师次满城,辽骑坌至,延进乘高望之,东西亘野,不见其际。翰等方按图布阵,阵去各百步,士众疑惧,略无斗志。延进谓翰等曰:“今敌众若此,而我师星布,其势悬绝,彼若持我,将何以济!不如合而击之,可以决胜。主上委吾等以边事,盖期于克敌尔。违令而获利,不犹愈于辱国乎?”
(节选自《宋史》)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)尝与乱军入民家,少年同行者竞取财贿,延进独持书数十编以归,同辈哂之。 译文:
解析:关键点:“少年同行者”“竞”“独”“哂”。“少年同行者”是定语后置,应注意。
答案:曾经和乱军一起进入百姓家,一同前往的年轻人争着夺取财物,唯独赵延进拿了几十卷书回来,同辈的人都笑话他。
(2)主上委吾等以边事,盖期于克敌尔。违令而获利,不犹愈于辱国乎? 译文:
解析:关键点:“主上委吾等以边事”“期”“愈”“辱”。“主上委吾等以边事”“盖期于克敌尔”是特殊句式,应关注。
答案:主上把边防大事委托我们这些人,是期望能打败敌人啊。违背命令但获得胜利,不是还强过战败而使国家受辱吗?
参考译文:赵延进,是澶州顿丘(河南清丰县)人。他的父亲赵晖,是周太子太师。赵延进很喜欢学习,曾经和乱军一起进入百姓家,一同前往的年轻人争着夺取财物,唯独赵延进拿了几十卷书回来,同辈的人都笑话他。
辽国人侵扰边境,朝廷命令赵延进与崔翰、李继隆率领八万兵马抵御他们,皇帝赐予阵图,分为八阵,让他们按阵图行事。军队驻扎在满城,辽国骑兵蜂拥而至,赵延进登高而望,敌军东西绵延布满山野,看不见他们的边际。崔翰等正在按图布阵,阵与阵之间距离百步,士兵们疑惑畏惧,毫无斗志。赵延进对崔翰等人说:“现在敌兵这么多,而我军分散零星布阵,这形势相差太大,敌人若挟持我们,我们将靠什么自救呢?不如合兵
一处进攻他们,才可以决一胜负。主上把边防大事委托我们这些人,是期望能打败敌人啊。违背命令但获得胜利,不是还强过战败而使国家受辱吗?”
10.阅读下面的文言文,完成后面的题目。
熊概传
浙西豪持郡邑短长为不法。海盐民平康暴横甚,御史捕之,遁去。会赦还,益聚党八百余人。概捕诛之,已,悉捕豪恶数十辈,械至京,论如法。于是奸宄帖息。诸卫所粮运不继,军乏食。概以便宜发诸府赎罪米四万二千余石赡军,乃闻于朝。帝悦,谕户部勿以专擅罪概。
概用法严,奸民惮之,腾谤书于朝。宣德二年,行在都御史劾概与春所至作威福,纵兵扰民。帝弗问,阴使御史廉之,无所得,由是益任概。明年七月赐玺书奖励。概亦自信,诸当兴革者皆列以闻。时屡遣部官至江南造纸、市铜铁。概言水涝民饥,乞罢之。
(节选自《明史·列传第四十七》)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)概以便宜发诸府赎罪米四万二千余石赡军,乃闻于朝。 译文:
解析:关键点:“便宜”“发”“赡”“乃”“闻”。
答案:熊概根据实际情况,自行决定发放各府赎罪米四万二千多石供给部队,然后再上报朝廷。
(2)帝弗问,阴使御史廉之,无所得,由是益任概。 译文:
解析:关键点:“问”“阴”“廉”“益”“任”。
答案:皇上没有过问,只暗中派御史去调查,但一无所得,由此更加信任熊概。
参考译文:浙西豪强握有郡县官员的短处,长期做不法之事。海盐县百姓平康非常残暴,御史要逮捕他,他逃掉了。正赶上大赦,他又回来了,还聚众八百多人。熊概将他逮捕诛杀。过后,又把几十个罪大恶极的豪强全部逮捕,加刑具押送至京城,于是奸民驯服。各卫所的运粮不能为继,军队缺粮。熊概根据实际情况,自行决定发放各府赎罪米四万二千多石供给部队,然后再上报朝廷。皇上很高兴,传谕户部不要给熊概治以擅作主张之罪。
熊概执法严厉,奸民很害怕他,便将诽毁他的书上传朝廷。宣德二年,行在都御史弹劾熊概与叶春所到之处擅用威权,独断专横,放纵士兵骚扰百姓。皇上没有过问,只暗中派御史去调查,但一无所得,由此更加信任熊概。第二年七月赐玺书奖励他。熊概也很自信,应当兴废的事他都列出上奏。当时朝廷屡次派出部官到江南造纸、买铜铁。熊概说洪水积涝,百姓饥馑,请求停止这种行动。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容