您的当前位置:首页正文

新概念第二册课文翻译及学习笔记【Lesson31、32、33】

2023-12-05 来源:星星旅游
【 导语】新概念英语作为⼀套世界闻名的英语教程,以其全新的教学理念,有趣的课⽂内容和全⾯的技能训练,深受⼴⼤英语学习者的欢迎和喜爱。为了⽅便同学们的学习,⽆忧考为⼤家整理了⾯的新概念第⼆册课⽂翻译及学习笔记,希望为⼤家的新概念英语学习提供帮助!

《新概念英语》第⼆册第31课 success story 成功者的故事

【课⽂】

First listen and then answer the question.听录⾳,然后回答以下问题。What was Frank's first job?

Yesterday afternoon Frank Hawkins was telling me about his experiences as a young man. Before he retired, Frank wasthe head of a very large business company, but as a boy he used to work in a small shop. It was his job to repair bicycles andat that time he used to work fourteen hours a day. He saved money for years and in 1958 he bought a small workshop of hisown. In his twenties Frank used to make spare parts for aeroplanes. At that time he had two helpers. In a few years the smallworkshop had become a large factory which employed seven hundred and twenty-eight people. Frank smiled when he

remembered his hard early years and the long road to success. He was still smiling when the door opened and his wife camein. She wanted him to repair their grandson's bicycle!

【课⽂翻译】

昨天下午弗兰克.霍⾦斯向我讲述了他年轻时的经历。在退休前,弗兰克是⼀家⾮常⼤的商业公司的经理,但他⼩时候却在⼀家⼩铺⾥做⼯。他那时的⼯作是修理⾃⾏车,并且通常是⼀天⼯作14个⼩时。他靠多年积蓄,于1958年买下了⾃⼰的⼀个⼩铺⼦。20多岁的时候,弗兰克曾⽣产飞机零配件。那时他有两个帮⼿。⼏年之后,⼩铺⼦已经发展成了⼀个雇有728⼈的⼤⼯⼚。弗兰克回想着他早年的艰难经历和⾛过的漫长的成功之路,微笑了。他正笑着的时候门开了,他的妻⼦⾛了进来。她叫他去修理孙⼦的⾃⾏车。

【⽣词和短语】retire v. 退休company n. 公司bicycle n. ⾃⾏车save v. 积蓄workshop n. 车间helper n. 帮⼿,助⼿employ v. 雇佣grandson n. 孙⼦【知识点讲解】

1 He saved money for years and in 1958 he bought a small workshop of his own.他靠多年积蓄,于1958年买下了⾃⼰的⼀个⼩铺⼦。(1)save v. 积蓄,挽救

相关短语: save one's life 救了某⼈的⽣命 save one's face 挽会⾯⼦ save money 存钱He saved my life 他挽救了我的⽣命。

I have saved up for many years. 我已经存了好⼏年的钱了。(2)of one's own

own此处作名词使⽤,意为⾃⼰的东西;做形容词时是指⾃⼰的, 特有的;动词时表⽰拥有的意思。

⽤one's own还是of one's own由被修饰词的位置决定,如果被修饰名词在前边,⽤of one's own,如果被修饰名词在后边,

⽤one's own。

my own book =The book is of my own

2 Frank was the head of a very large business company, but as a boy he used to work in a small shop.弗兰克是⼀家⾮常⼤的商业公司的经理,但他⼩时候却在⼀家⼩铺⾥做⼯。used to do 过去常常,但是现在不做

My teacher used to live there. 我的⽼师过去住在那(现在不住了)。3 in his twenties

in one's -ies 在某⼈⼏⼗岁的时候in my fifties 在我五⼗多岁的时候

In his fifties,he learned the second language.在他50多岁的时候,他学习了第⼆门外语。in the 1980s 在⼆⼗世纪⼋⼗年代I worked/began the job in the 1990s.我在⼆⼗世纪九⼗年代开始的⼯作。

4 In a few years the small workshop had become a large factory which employed seven hundred and twenty-eightpeople.

⼏年之后,⼩铺⼦已经发展成了⼀个雇有728⼈的⼤⼯⼚。

①表⽰在过去某⼀时刻或动作以前完成了的动作,也可以说过去的时间关于过去的动作。即“过去的过去”。By nineo’clock last night, we had gotten 200 pictures from the spaceship.

到昨晚9点钟,我们已经收到200 张飞船发来的图⽚。

②表⽰由过去的某⼀时刻开始,⼀直延续到过去另⼀时间的动作或状态,常和for, since构成的时间状语连⽤。He said he had worked in that factory since 1949.他说⾃从1949年以来他就在那家⼯⼚⼯。

③在含有定语从句的主从复合句中,如果叙述的是过去的事,先发⽣的动作常⽤过去完成时。I returned the book that I had borrowed.我已归还了我借的书。【上期作业回顾】翻译以下三个句⼦。

1 ⼀看见那些警官,他们便逃跑了。

→At the sight of the police officers, they ran off.2 我不能让这些⽔⽩⽩流掉。→I can't just let the water run to waste.3 就英⽂⽽⾔,它并不像你所认为的那样难。

→So far as English is concerned, it is not so difficult as you might think.

《新概念英语》第⼆册第32课 Shopping made easy 购物变得很⽅便

【课⽂】

First listen and then answer the question.听录⾳,然后回答以下问题。Who was the thief?

People are not so honest as they once were. The temptation to steal is greater than ever before -- especially in largeshops. A detective recently watched a well-dressed woman who always went into a large store on Monday mornings. OneMonday, there were fewer people in the shop than usual when the woman came in, so it was easier for the detective to watchher. The woman first bought a few small articles. After a little time, she chose one of the most expensive dresses in the shopand handed it to an assistant who wrapped it up for her as quickly as possible. Then the woman simply took the parcel andwalked out of the shop without paying. When she was arrested, the detective found out that the shop assistant was herdaughter. The girl 'gave' her mother a free dress once a week!

【课⽂翻译】

⼈们不再像以前那样诚实了。偷窃的诱惑⼒⽐以往任何时候都更强烈 -- 特别是在⼤的商店⾥。⼀名侦探最近注意上了⼀位穿着讲究的妇⼥,她总是在星期⼀上午进⼊⼀家⼤商场。有⼀个星期⼀,当这位妇⼥⾛进这家商场时,⾥⾯的⼈⽐往常少,因此,侦探⽐较容易监视她。这位妇⼥先是买了⼏样⼩商品。过了⼀会⼉,她⼜选了商场⾥最昂贵的⼀件⾐服,把它递给了售货员。那售货员以最快的速度为她包好了⾐服。然后,那妇⼥拿过包就⾛出了商场,根本没有付钱。她被逮捕后。侦探发现原来那售货员是她的⼥⼉。那姑娘每星期“送”她母亲⼀件免费的⾐服!

【⽣词和短语】once adv. 曾经,以前temptation n. 诱惑article n. 物品,东西wrap v. 包裹simply adv. 仅仅arrest v. 逮捕

【知识点讲解】

1 People are not so honest as they once were.⼈们不再像以前那样诚实了。

句型“not so+形容词+as” 是⽐较状语从句,可以译成“不如……那样……”。其肯定形式是“as……as”He is as tall as I.他和我⼀样⾼。

The work is not so difficult as you imagine.这⼯作不像你想像的那么困难。2 article n. 物品,东西,⽂章

This is a good article. 这是⼀篇好⽂章。区别:article和thing

article 强调的是商店⾥的⼀个⼀个的东西,是可数名词。thing 普通⽤词,可指任何的东西。

Have you read the article on information revolution?你读了有关信息⾰命的那篇⽂章没有?

3 One Monday, there were fewer people in the shop than usual when the woman came in, so it was easier for thedetective to watch her.

有⼀个星期⼀,当这位妇⼥⾛进这家商场时,⾥⾯的⼈⽐往常少,因此,侦探⽐较容易监视她。

在这句话中,it只是⼀个先⾏词,实际主语是后⾯的不定式短语 for the detective to watch her. 类似的句⼦还有很多。Since the weather is too hot, it is cool to have a bath every day.因为天⽓很热,所以每天冲澡是很凉快的。

4 After a little time, she chose one of the most expensive dresses in the shop and handed it to an assistant who wrappedit up for her as quickly as possible.

过了⼀会⼉,她⼜选了商场⾥最昂贵的⼀件⾐服,把它递给了售货员。那售货员以最快的速度为她包好了⾐服。as……as possible, 尽可能……

There are so many kinds of food, you can eat as much as possible.这⾥有各种各样的⾷品,尽可能的多吃点吧。5 wrap v. 包, 裹, 覆盖, 隐藏 n. 围⼱, 披肩, 包装材料相关短语有:wrap up 包起来。You should wrap up the gift in a paper.你应该把礼物⽤纸包好。

Do you want me to wrap up the books for you?要我为您把书包起来吗?

6 The temptation to steal is greater than ever before .偷窃的诱惑⼒⽐以往任何时候都更强烈。to steal是动词不定式⽤作temptation的定语。类似常见的句⼦还有:

The way to study English is simple.学习英语的⽅法其实很简单。【上期作业回顾】翻译以下三个句⼦。1 孩⼦们应学会储蓄。Children should learn to save.

2 尽管她⽗亲在公司⾥,但她那份⼯作却是靠⾃⼰得到的。Although her father is in the firm, she got the job on her own.3 她丢失的钥匙找到了。

She found the key that she had lost.

《新概念英语》第⼆册第33课 Out of the darkness 冲出⿊暗

【课⽂】

First listen and then answer the question.听录⾳,然后回答以下问题。

Why was the girl in hospital?

Nearly a week passed before the girl was able to explain what had happened to her. One afternoon she set out from thecoast in a small boat and was caught in a storm. Towards evening, the boat struck a rock and the girl jumped into the sea.Then she swam to the shore after spending the whole night in the water. During that time she covered a distance of eightmiles. Early next morning, she saw a light ahead. She knew she was near the shore because the light was high up on thecliffs. On arriving at the shore, the girl struggled up the cliff towards the light she had seen. That was all she remembered.When she woke up a day later, she found herself in hospital.

【课⽂翻译】

⼏乎过了⼀个星期,那姑娘才能讲述⾃⼰的遭遇。⼀天下午,她乘⼩船从海岸出发,遇上了风暴。天将⿊时,⼩船撞在了⼀块礁⽯上,姑娘跳进了海⾥。她在海⾥游了整整⼀夜才游到岸边。在那段时间⾥,她游了8英⾥。第⼆天凌晨,她看到前⽅有灯光,知道⾃⼰已经接近岸边了,因为那灯光是在⾼⾼的峭壁上。到达岸边后,姑娘朝着她看到的灯光⽅向挣扎着往峭壁上爬去。她所记得的就是这些。第⼆天她醒来时,发现⾃⼰躺在医院⾥。

【⽣词和短语】darkness n.⿊暗explain v. 解释,说明coast n.海岸storm n. 暴风⾬

towards prep. 朝,向,接近rock n.岩⽯shore n.海岸light n.灯光ahead adv.在前⾯cliff n.峭壁struggle v.挣扎hospital n. 医院

【知识点讲解】

1 One afternoon she set out from the coast in a small boat and was caught in a storm.⼀天下午,她乘⼩船从海岸出发,遇上了风暴。(1)set out 出发,动⾝。

相关短语: set off v. 出发, 解脱, 装饰 set in 嵌⼊, 开始set to 动⼿⼲, 认真开始⼲ set back 推迟, 延缓, 使花费set up 建⽴, 树⽴ set forth 陈述, 阐明 set about 开始, 着⼿Having enough data in hand, we can set to work.⼿头有⾜够的资料我们可以开始⼯作了。He set about learning Chinese at age ten.他在⼗岁时开始学中⽂。

Do be careful with those fireworks; the slightest spark could set them off.

这些烟⽕要格外⼩⼼,稍有⽕星就能引起爆炸。

(2)was caught in a storm, 遇上了暴风⾬。catch此处作“突然遇上”的意思讲,经常指遇到不好的事情。I was caught in a rain.我遇到了⼤⾬。

2 During that time she covered a distance of eight miles.在那段时间⾥,她游了8英⾥。

cover此处作“⾏过”、“⾛过” 、“游过”等讲。By sunset we had covered thirty miles.到⽇落的时候,我们已⾛了三⼗英⾥。

此外,cover作名词时有“封⾯, 盖⼦, 套⼦, 表⾯”的意思。动词是有“覆盖”、“涉及”,“包含”等意。The front cover o f t h e n o v e l h a s b e e n t o r n o f f . / p >

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容