《秋夕书怀(一作秋日南游书怀)》李白注解:赤城:赤城山,一名烧山,东卿司命君所居。洞周围三百里,上有上王清平天。蓬壶:蓬莱。澹然:恬静的样子。太清:道家天师道最高神太上所居。萝月:藤萝间的明月。前楹:殿堂前部的柱子。
《秋夕书怀(一作秋日南游书怀)》注解:赤城:赤城山,一名烧山,东卿司命君所居。洞周围三百里,上有上王清平天。蓬壶:蓬莱。澹然:恬静的样子。太清:道家天师道最高神太上所居。萝月:藤萝间的明月。前楹:殿堂前部的柱子。作者:李白。年代:唐代。
我们为您从以下几个方面提供秋夕书怀(一作秋日南游书怀)的详细介绍:
一、《秋夕书怀(一作秋日南游书怀)》的全文 点此查看《秋夕书怀(一作秋日南游书怀)》的详细内容
北风吹海雁,南渡落寒声。
感此潇湘客,凄其流浪情。
海怀结沧洲,霞想游赤城。
始探蓬壶事,旋觉天地轻。
澹然吟高秋,闲卧瞻太清。
萝月掩空幕,松霜结前楹。
灭见息群动,猎微穷至精。
桃花有源水,可以保吾生。
二、注解
赤城:赤城山,一名烧山,东卿司命君所居。洞周围三百里,上有上王清平天。
蓬壶:蓬莱。
澹然:恬静的样子。
太清:道家天师道最高神太上所居。
萝月:藤萝间的明月。
前楹:殿堂前部的柱子。
三、译文
北风吹海雁,南渡落寒声。
北风吹吹打着飞翔的海雁,一路南飞鸣声寒彻。
感此潇湘客,凄其流浪情。
客游潇湘,对此秋景感叹不息,流浪的凄楚心情与雁共鸣。
海怀结沧洲,霞想游赤城。
胸中系念的是仙境沧洲,想着能如飞霞那般游赤城。
始探蓬壶事,旋觉天地轻。
开始探讨蓬莱仙事,旋既感觉天地为轻。
澹然吟高秋,闲卧瞻太清。
在这秋高气爽之时澹然吟咏,闲卧着遥望太清仙宫。
萝月掩空幕,松霜结前楹。
天幕中明月在藤萝间躲闪,高松结霜月光照在堂前柱子上。
灭见息群动,猎微穷至精。
心念寂灭,万物归元,微妙至精自显。
桃花有源水,可以保吾生。
桃花源流水潺潺,我将在这里养生。
四、《秋夕书怀(一作秋日南游书怀)》李白其他诗词
《望天门山》、《蜀道难》、《静夜思》、《渡荆门送别》、《早发白帝城》。相同朝代的诗歌
《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。