开视化为血,哀今征敛无!解释:但日后打开箱子一看,珍珠却化成了血水,可想的是我现在再也没有什么可以应付官家的征敛了。诗词名称:《客从》。本名:杜甫。别称:杜少陵、杜工部、杜拾遗、杜草堂、老杜、诗圣。字号:字子美,自号少陵野老。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:河南巩县(今河南巩义)。出生时间:先天元年(712年)。去世时间:大历五年(770年)冬。主要作品:《春望》《闻官军收河南河北》《江南逢李龟年》《恨别》《古柏行》等。主要成就:唐代伟大的现实主义文学作家,唐诗思想艺术的集大成者。
我们为您从以下几个方面提供“哀今征敛无”的详细介绍:
一、《客从》的全文 点此查看《客从》的详细内容
客从南溟来,遗我泉客珠。
珠中有隐字,欲辨不成书。
缄之箧笥久,以俟公家须。
开视化为血,哀今征敛无!
二、杜甫其他诗词
《八阵图》、《望岳》、《春望》、《春夜喜雨》、《绝句》。三、注解
泉客:即鲛人,也叫泉仙或渊客。指珍珠。传说中的人鱼,相传它们流出的眼泪能变为珍珠。有一个隐约不清的字。因为隐约不清,所以辨认不出是个什么字。佛教传说,有些珠子中隐隐有字。珠由泪点所成,故从珠上想出“有隐字”,这个字说穿了便是“泪”字。它是如此模糊,却又如此清晰。
书:即文字。
缄:封藏。
箧笥:指储藏物品的小竹箱。
俟:等待。
公家:需要,即下所谓“征敛”。实即化为乌有,但说化为血,更能显示出人民遭受残酷剥削的惨痛。
征敛:犹征收。“以待有司之政令,而徵敛其财赋。
四、译文
客从南溟来,遗我泉客珠。
有客人从南方来,送我珍珠。
珠中有隐字,欲辨不成书。
珍珠里隐约有字,想辨认却又不成字。
缄之箧笥久,以俟公家须。
我把它久久地藏在竹箱里,等候官家来征求。
开视化为血,哀今征敛无!
但日后打开箱子一看,珍珠却化成了血水,可想的是我现在再也没有什么可以应付官家的征敛了。
相同朝代的诗歌
《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。