您的当前位置:首页正文

夫然的上一句 夫然的上一句是什么

2022-12-13 来源:星星旅游

夫然的上一句:岂不欲家抚而户晓。

夫然的上一句:岂不欲家抚而户晓。诗词名称:《永州韦使君新堂记》。本名:柳宗元。别称:柳河东、河东先生、柳柳州。字号:字子厚。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:长安。出生时间:773年。去世时间:819年11月28日。主要作品:《江雪》《早梅》《登柳州城楼寄漳汀封连四州》《重别梦得》《晨诣超师院读禅经》等。主要成就:倡导古文运动、“唐宋八大家”之一。信仰:儒学。

我们为您从以下几个方面提供“夫然”的详细介绍:

一、《永州韦使君新堂记》的全文 点此查看《永州韦使君新堂记》的详细内容

将为穹谷嵁岩渊池于郊邑之中,则池辇山石,

沟涧壑,陵绝险阻,

疲极人力,乃可以有为也。

然而求天作地生之状,咸无得焉。

逸其人,因其地,

全其天,昔之所难,

今于是乎在。永州实惟九疑之麓。

其始度土者,环山为城。

有石焉,翳于奥草;

有泉焉,伏于土涂。

蛇虺之所蟠,狸鼠之所游。

茂树恶木,嘉葩毒卉,

乱杂而争植,号为秽墟。

韦公之来,既逾月,

理甚无事。望其地,

且异之。始命芟其芜,

行其涂。积之丘如,

蠲之浏如。既焚既酾,

奇势迭出。清浊辨质,

美恶异位。视其植,

则清秀敷舒;视其蓄,

则溶漾纡余。怪石森然,

周于四隅。或列或跪,

或立或仆,窍穴逶邃,

堆阜突怒。乃作栋宇,

以为观游。凡其物类,

无不合形辅势,效伎于堂庑之下。

外之连山高原,林麓之崖,

间厕隐显。迩延野绿,

远混天碧,咸会于谯门之内。

已乃延客入观,继以宴娱。

或赞且贺曰:“见公之作,

知公之志。公之因土而得胜,

岂不欲因俗以成化?公之择恶而取美,

岂不欲除残而佑仁?公之蠲浊而流清,

岂不欲废贪而立廉?公之居高以望远,

岂不欲家抚而户晓?夫然,

则是堂也,岂独草木土石水泉之适欤?

山原林麓之观欤?将使继公之理者,

视其细知其大也。”宗元请志诸石,

措诸壁,编以为二千石楷法。

二、柳宗元其他诗词

《小石潭记》《江雪》《永州八记》《钴鉧潭西小丘记》《渔翁》

三、译文

将为穹谷嵁岩渊池于郊邑之中,则必辇山石,沟涧壑,陵绝险阻,疲极人力,乃可以有为也。然而求天作地生之状,咸无得焉。逸其人,因其地,全其天,昔之所难,今于是乎在。

如果打算在城邑营造幽谷、峭壁和深池,那就必须运载山石,开凿山涧沟壑,逾越险阻,耗尽人力,才可能办到。可是要想有那种天造地设的景致,则不能做到。而不必耗费民力,顺应地形,且能保持天然之美,这种在过去很难办到的事情,如今在这里出现了。

永州实惟九疑之麓。其始度土者,环山为城。有石焉,翳于奥草;有泉焉,伏于土涂。蛇虺之所蟠,狸鼠之所游。茂树恶木,嘉葩毒卉,乱杂而争植,号为秽墟。

永州在九嶷山麓,最初在这里测量规划的人,也曾环绕着山麓建起了城市。这里有山石,却被茂密的草丛遮蔽着;这里有清泉,却埋藏在污泥之下,成了毒蛇盘踞,狸鼠出没有地方。嘉树和恶木,鲜花与毒草,混杂一处,竞相疯长。因此被称为荒凉的地方。

韦公之来,既逾月,理甚无事。望其地,且异之。始命芟其芜,行其涂。积之丘如,蠲之浏如。既焚既酾,奇势迭出。清浊辨质,美恶异位。视其植,则清秀敷舒;视其蓄,则溶漾纡余。怪石森然,周于四隅。或列或跪,或立或仆,窍穴逶邃,堆阜突怒。乃作栋宇,以为观游。凡其物类,无不合形辅势,效伎于堂庑之下。外之连山高原,林麓之崖,间厕隐显。迩延野绿,远混天碧,咸会于谯门之内。

韦公来到永州,过了一个月,州政大治,没有多少事情。望着这块土地,感到它很不平常,才让人铲除荒草,挖去污泥。铲下来的草堆积如山,疏通后的泉水晶莹清澈。烧掉了杂草,疏通了清泉,奇特的景致层出不穷。清秀和污浊分开了,美景代替了荒凉。看那树木,则清秀挺拔,枝叶舒展;看那湖水,则微波荡漾, 曲折萦回。怪石森然繁密,环绕四周。有的排列成行,有的如同跪拜,有的站立,有的卧倒。石洞曲折幽深,石山突兀高耸。于是在此建造厅堂,作为观赏游玩的地方。所有的怪石无不适应地形地势,献技于堂庑之下。新堂的外边,高原和山连接,林木覆盖的山脚悬崖,穿插交错,或隐或现。绿色的原野从近处伸向远方,跟碧蓝的天空连成了一体。这一切,都汇集在门楼之内。

已乃延客入观,继以宴娱。或赞且贺曰:“见公之作,知公之志。公之因土而得胜,岂不欲因俗以成化?公之择恶而取美,岂不欲除残而佑仁?公之蠲浊而流清,岂不欲废贪而立廉?公之居高以望远,岂不欲家抚而户晓?夫然,则是堂也,岂独草木土石水泉之适欤?山原林麓之观欤?将使继公之理者,视其细知其大也。”宗元请志诸石,措诸壁,编以为二千石楷法。

新堂盖好后,使君便邀请客人前来参观,接着又设宴娱乐。有的边赞誉,边祝贺说:“看到您修建这新堂,便知道您的心志。您随着地势开辟出胜景,难道不就是想顺着当地的风俗来形成教化吗?您铲除恶木毒草而保留嘉树鲜花,难道不就是想铲除凶暴而保护仁者吗?您挖除污泥而使清泉流淌,难道不就是想除去贪污而提倡廉洁吗?您登临高处而纵目远望,难道不就是想让每个家庭都安定和富饶吗?既然这样,那么建这个新堂难道仅仅是为了草木土石清泉流水怡人心意,或是为了观赏山峦、原野和树林的景色吗?该是希望继使君后治理这个州的人,能够通过这件小事,懂得治民的大道理啊。”宗元请求把这篇记文镌刻在石板上,嵌在墙里,编入书中,作为刺史的楷模法式。

四、注解

穹谷:深谷。

嵁岩:峭壁。

渊池:深地。

辇:人推或拉的车,这里用如动词,用车装载的意思。

沟:这里用如动词,沟通,开凿的意思。

陵绝:超越。

九疑:即九疑山,在今湖南宁远县境内。

度:量度,这里有勘测规划的意思。遮蔽。深草。

涂:污泥。

蛇虺:一种毒蛇。

蟠:盘屈而伏。花。

卉:草。

理:治理。

芟:割除。

芜:荒草。

行:流通,流动。这里是疏导的意思。清洁,使动用法。

浏如:水清澈的样子。

酾:疏导。

蓄:指积蓄的湖水。水动荡的样子。

纡余:曲折萦绕。

四隅:这里指四方。

窍穴:这里指山洞。逶邃曲折深远。

栋宇:堂屋。

庑:堂下四周的屋子。

间厕:参加,这里是交错的意思。

迩:近。

谯门:古代建筑在门楼上用以了望的楼。

延:邀请。

择:应作“释”,舍弃。

晓:据另本,晓应作“饶”,富裕。

措:放置。这里是嵌置的意思。

编:指编入书籍。

二千石:汉代郡守的俸禄为二千石,后来习惯也称州郡一级的长官为二千石,这里指州刺史。结句一作“宗元请志诸石,措诸屋漏,以为二千石楷法。”(见《柳宗元集》,中华书局1979年版)。西北隅之谓也。

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于永州韦使君新堂记的详细信息