您的当前位置:首页正文

今日公然来浣纱的解释

2022-12-15 来源:星星旅游

吴王在时不得出,今日公然来浣纱。解释:好色的吴王统治时她们不敢出门,如今却毫无顾忌地到春江洗纱。诗词名称:《浣纱女》。本名:王昌龄。所处时代:唐代。出生地:河东晋阳(今山西太原)。去世时间:约唐肃宗至德二载(757年)。主要作品:《答武陵太守》《咏浣纱溪》《从军行》《出塞》《芙蓉楼送辛渐》等。主要成就:诗歌创作。

我们为您从以下几个方面提供“今日公然来浣纱”的详细介绍:

一、《浣纱女》的全文 点此查看《浣纱女》的详细内容

钱塘江畔是谁家,江上女儿全胜花。

吴王在时不得出,今日公然来浣纱。

二、王昌龄其他诗词

《出塞》《从军行》《送张四》《芙蓉楼送辛渐二首》《芙蓉楼送辛渐》

三、注解

浣:洗濯 。

纱:棉、丝织物的通称。在今浙江。超过,胜过。特指春秋时期吴国的国君夫差。不能出。因夫差好色,越王勾践曾献美女西施与他,以乱吴国之政。据说西施本是越国的一个浣纱女,故说“吴王在时不得出”。毫无顾忌,公开地。

四、赏析

此诗描绘了一幅十分迷人的图画:一群比鲜花还要美丽的女子在碧绿的江水中浣洗着轻纱,她们欢歌笑语,如花的脸庞映着碧绿的江水和水中的轻纱。诗的前二句写诗人在钱塘江畔看到了“胜花”的女子,情不自禁地问起这些女子是谁家的女儿,是从正面对钱塘女儿进行热烈赞美。其中,“是谁家”三字的用意并不是在询问这些女子是谁家的女儿,而是用反诘的方式来表达对钱塘女儿的赞美,充满了惊喜赞叹的感情;同时,诗人只用“胜花”二字写女子之美,简洁而形象。紧接着,诗人并不是顺势对女子的美做进一步的具体描绘,而是把笔宕开,引用历史故事对女子进行赞美,用浣纱将浣纱女与西施之联系起来的同时在同中求异,在异同之间略作点拨,在平白明快的话语中注入耐人品味的意蕴,表现浣纱女胜过西施的命运,显出巧妙和深曲,使全诗在赞美钱塘女儿的同时,又对历代的荒淫统治者进行了讽刺,丰富了全诗的内容。其中,“吴王在时不得出”一句在遗憾中传出对“公然来浣纱”的女子的庆幸,曲折深蕴而又留有空白;“公然”二字则不仅表现了女子们浣纱时的喜悦心情,还含着诗人对世事清平的由衷赞美。

五、译文

钱塘江畔是谁家,江上女儿全胜花。

钱塘江边是谁的家乡呢?江上的女孩全部都漂亮如花。

吴王在时不得出,今日公然来浣纱。

好色的吴王统治时她们不敢出门,如今却毫无顾忌地到春江洗纱。

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于浣纱女的详细信息