《道德经》第九章的拼音是什么?

发布网友 发布时间:2022-04-24 18:46

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-11-03 10:31

《老子》第九章   

chí 持 ãr 而 yínɡ 盈 zhī 之 ,bù 不 rú 如 qí 其 yǐ 已 ;chuāi 揣 ãr 而 ruì 锐 zhī 之 ,bù 不 kě 可 chánɡ 长 bǎo 保 。 

jīn 金 yù 玉 mǎn 满 tánɡ 堂     , mî 莫 zhī 之 nãnɡ 能 shǒu 守     ; fù 富 ɡuì 贵 ãr 而 jiāo 骄     , zì 自 yí 遗 qí 其 jiù 咎     。 ɡōnɡ 功 suì 遂 shēn 身 tuì 退     , tiān 天 zhī 之 dào 道 yě 也 。

【第九章原文】持而盈之①,不如其已②;揣而锐之③,不可长保④。金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎⑤。功成身退⑥,天之道也⑦。

【译文】执持盈满,不如适时停止;显露锋芒,锐势难以保持长久。金玉满堂,无法守藏;如果富贵到了骄横的程度,那是自己留下了祸根。一件事情做的*了,就要含藏收敛,这是符合自然规律的道理。

【注释】①持而盈之:持,手执、手棒。此句意为持执盈满,自满自骄。

②不如其已:已,止。不如适可而止。

③揣而锐之:把铁器磨得又尖又利。揣,捶击的意思。

④长保:不能长久保存。

⑤咎:过失、灾祸。

⑥功成身退:功成名就之后,不再身居其位,而应适时退下。"身退"并不是退隐山林,而是不居功贪位。

⑦天之道:指自然规律。

热心网友 时间:2023-11-03 10:31

《老子》第九章   

chí 持 ãr 而 yínɡ 盈 zhī 之 ,bù 不 rú 如 qí 其 yǐ 已 ;chuāi 揣 ãr 而 ruì 锐 zhī 之 ,bù 不 kě 可 chánɡ 长 bǎo 保 。 

jīn 金 yù 玉 mǎn 满 tánɡ 堂     , mî 莫 zhī 之 nãnɡ 能 shǒu 守     ; fù 富 ɡuì 贵 ãr 而 jiāo 骄     , zì 自 yí 遗 qí 其 jiù 咎     。 ɡōnɡ 功 suì 遂 shēn 身 tuì 退     , tiān 天 zhī 之 dào 道 yě 也 。

【第九章原文】持而盈之①,不如其已②;揣而锐之③,不可长保④。金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎⑤。功成身退⑥,天之道也⑦。

【译文】执持盈满,不如适时停止;显露锋芒,锐势难以保持长久。金玉满堂,无法守藏;如果富贵到了骄横的程度,那是自己留下了祸根。一件事情做的*了,就要含藏收敛,这是符合自然规律的道理。

【注释】①持而盈之:持,手执、手棒。此句意为持执盈满,自满自骄。

②不如其已:已,止。不如适可而止。

③揣而锐之:把铁器磨得又尖又利。揣,捶击的意思。

④长保:不能长久保存。

⑤咎:过失、灾祸。

⑥功成身退:功成名就之后,不再身居其位,而应适时退下。"身退"并不是退隐山林,而是不居功贪位。

⑦天之道:指自然规律。

热心网友 时间:2023-11-03 10:31

《老子》第九章   

chí 持 ãr 而 yínɡ 盈 zhī 之 ,bù 不 rú 如 qí 其 yǐ 已 ;chuāi 揣 ãr 而 ruì 锐 zhī 之 ,bù 不 kě 可 chánɡ 长 bǎo 保 。 

jīn 金 yù 玉 mǎn 满 tánɡ 堂     , mî 莫 zhī 之 nãnɡ 能 shǒu 守     ; fù 富 ɡuì 贵 ãr 而 jiāo 骄     , zì 自 yí 遗 qí 其 jiù 咎     。 ɡōnɡ 功 suì 遂 shēn 身 tuì 退     , tiān 天 zhī 之 dào 道 yě 也 。

【第九章原文】持而盈之①,不如其已②;揣而锐之③,不可长保④。金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎⑤。功成身退⑥,天之道也⑦。

【译文】执持盈满,不如适时停止;显露锋芒,锐势难以保持长久。金玉满堂,无法守藏;如果富贵到了骄横的程度,那是自己留下了祸根。一件事情做的*了,就要含藏收敛,这是符合自然规律的道理。

【注释】①持而盈之:持,手执、手棒。此句意为持执盈满,自满自骄。

②不如其已:已,止。不如适可而止。

③揣而锐之:把铁器磨得又尖又利。揣,捶击的意思。

④长保:不能长久保存。

⑤咎:过失、灾祸。

⑥功成身退:功成名就之后,不再身居其位,而应适时退下。"身退"并不是退隐山林,而是不居功贪位。

⑦天之道:指自然规律。

热心网友 时间:2023-11-03 10:31

《老子》第九章   

chí 持 ãr 而 yínɡ 盈 zhī 之 ,bù 不 rú 如 qí 其 yǐ 已 ;chuāi 揣 ãr 而 ruì 锐 zhī 之 ,bù 不 kě 可 chánɡ 长 bǎo 保 。 

jīn 金 yù 玉 mǎn 满 tánɡ 堂     , mî 莫 zhī 之 nãnɡ 能 shǒu 守     ; fù 富 ɡuì 贵 ãr 而 jiāo 骄     , zì 自 yí 遗 qí 其 jiù 咎     。 ɡōnɡ 功 suì 遂 shēn 身 tuì 退     , tiān 天 zhī 之 dào 道 yě 也 。

【第九章原文】持而盈之①,不如其已②;揣而锐之③,不可长保④。金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎⑤。功成身退⑥,天之道也⑦。

【译文】执持盈满,不如适时停止;显露锋芒,锐势难以保持长久。金玉满堂,无法守藏;如果富贵到了骄横的程度,那是自己留下了祸根。一件事情做的*了,就要含藏收敛,这是符合自然规律的道理。

【注释】①持而盈之:持,手执、手棒。此句意为持执盈满,自满自骄。

②不如其已:已,止。不如适可而止。

③揣而锐之:把铁器磨得又尖又利。揣,捶击的意思。

④长保:不能长久保存。

⑤咎:过失、灾祸。

⑥功成身退:功成名就之后,不再身居其位,而应适时退下。"身退"并不是退隐山林,而是不居功贪位。

⑦天之道:指自然规律。

热心网友 时间:2023-11-03 10:31

《老子》第九章   

chí 持 ãr 而 yínɡ 盈 zhī 之 ,bù 不 rú 如 qí 其 yǐ 已 ;chuāi 揣 ãr 而 ruì 锐 zhī 之 ,bù 不 kě 可 chánɡ 长 bǎo 保 。 

jīn 金 yù 玉 mǎn 满 tánɡ 堂     , mî 莫 zhī 之 nãnɡ 能 shǒu 守     ; fù 富 ɡuì 贵 ãr 而 jiāo 骄     , zì 自 yí 遗 qí 其 jiù 咎     。 ɡōnɡ 功 suì 遂 shēn 身 tuì 退     , tiān 天 zhī 之 dào 道 yě 也 。

【第九章原文】持而盈之①,不如其已②;揣而锐之③,不可长保④。金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎⑤。功成身退⑥,天之道也⑦。

【译文】执持盈满,不如适时停止;显露锋芒,锐势难以保持长久。金玉满堂,无法守藏;如果富贵到了骄横的程度,那是自己留下了祸根。一件事情做的*了,就要含藏收敛,这是符合自然规律的道理。

【注释】①持而盈之:持,手执、手棒。此句意为持执盈满,自满自骄。

②不如其已:已,止。不如适可而止。

③揣而锐之:把铁器磨得又尖又利。揣,捶击的意思。

④长保:不能长久保存。

⑤咎:过失、灾祸。

⑥功成身退:功成名就之后,不再身居其位,而应适时退下。"身退"并不是退隐山林,而是不居功贪位。

⑦天之道:指自然规律。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com