聘任,首聘和续聘的日语翻译

发布网友 发布时间:2022-04-24 11:27

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2023-10-04 08:38

聘任,首聘和续聘

聘任 采用/求人/募集 さいよう/きゅうじん/ぼしゅう
首聘 初采用/オープンスタッフ募集 はつさいよう/おーぷんすたっふ ぼしゅう
续聘(一般就是) 采用/求人/募集 (因为企业一直招人的)
另一个意思是延续合同 契约更新/延长 けいやくこうしん/えんちょう

内部的不是聘请而是制度提拔了,
所以是:社内管理职升进制度 しゃないかんりしょくしょうしんせいど
另外,第一次就在前面加初(はつ),延续还是 契约更新/延长追问想请问一下,如果是干部聘任的话,是“干部任命”合适还是“干部采用”合适?

追答内部是 “干部任命” 任命就是属于公司的人了。
反过来外部是“干部采用”。

一般不说“干部“,日本人还以为是黑帮了。商界叫”管理职“。

热心网友 时间:2023-10-04 08:38

招聘する、初招聘する、招聘を延长する追问招聘是基本上从外部聘请的意思。
想请问一下,内部的干部聘任,干部首聘和干部续聘该如何翻译成日语?

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com